Ne znam, pretpostavljam nekog dobrog ili lošeg kao i bilo ko drugi.
Não sei. Suponho que tão bem... ou tão mal, servia um como o outro.
Lièno mislim da je kokoška dobar razlog za ubistvo kao i plavuša prepuna dolara kao i bilo ko drugi zbog odreðenog razloga.
E uma galinha é tanto motivo para um crime... como uma loura, um colchão cheio de dinheiro, ou outra das habituais razões impensáveis.
Samo sam èovek i radoznao sam kao i bilo ko drugi. - Onda otkrij!
Sou humano, apesar do que dizem, e curioso como qualquer homem.
Ali æemo se vratiti, i bilo ko od vas ko želi može poæi sa nama.
Mas voltaremos, e quem quiser poderá vir conosco.
Mogu podneti mraène sile dobro kao i bilo ko drugi.
Eu posso controlar as forças escuras tão bem quanto qualquer um outro.
Sluèaj æe se ponovo pokrenuti i bilo ko æe moæi da bude sudija... i niko to neæe srediti.
O caso vai ficar resolvido e depois qualquer um pode ser o juiz. Não é todo mundo que aceita suborno.
Ako verujete svedoèenjima koja ste ovde èuli, jedina ispravna odluka je da on ima ista prava kao i bilo ko od nas.
Se acreditou nos testemunhos que ouviu aqui, então é justo concluir que ele tem os mesmos direitos que qualquer um de nós.
Verovatno æe biti ubijen na ovoj misiji... i bilo ko drugi ko æe iæi sa njim.
Ele provavelmente acabará se matando nesta missão, e a todos que o acompanharem.
Znate, ja volim život i njegova zadovoljstva koliko i bilo ko ovde.
Olhem, eu gosto da vida e dos seus prazeres como todos aqui.
Majore... imam kondicije kao i bilo ko drugi u ovoj bazi, i prouèio sam gotovo sve beleške dr Džeksona...
Sabe, Major.....estou fisicamente tão preparado quanto qualquer um nesta base.....e estou empenhado a memorizar quase todo o trabalho do Doutor Jackson... - Tudo?
l znam o boksu isto koliko i bilo ko od vas.
E eu sei tanto sobre boxe quanto qualquer um de vocês.
On bi mogao da bude doušnik kao i bilo ko i da prikuplja znanje o pobuni.
Ele pode ser o informante tão facilmente como qualquer um, e estaria usando esta oportunidade para obter informações sobre a rebelião.
Da, i bilo ko da uradi takvo nešto, ja æu se osobno pobrinuti da mu se sudi.
Sim, e se alguém aqui fizer isso... eu mesmo me encarregarei de processar essa pessoa.
Bilo ko može postaviti bilo šta i bilo ko može gledati.
Qualquer um pode atualizar um vídeo que pode ser assistido.
Ja sam Rimljanin koliko i bilo ko drugi ovde!
Eu sou um verdadeiro romano como muitos aqui!
I bilo ko... bilo ko može da prikaèi moje ime na nešto da bi mu dalo težinu.
E qualquer um... qualquer um poderia forjar meu nome em algo para dar-lhe peso.
Svi znaju za taj sluèaj i bilo ko je to mogao da uradi.
Todo o mundo conhece o caso e qualquer um poderia ter feito isto.
On poznaje kraj dobro kao i bilo ko drugi.
Ele conhece essas terras bem como ninguém mais.
Vidi, znam Bibliju dobro kao i bilo ko drugi, ali takode znam da nema niceg drugog otvorenijeg za bihevioristicku interpretaciju od religije.
Conheço a Bíblia como qualquer um, mas sei que não há nada mais aberto a interpretações comportamentais do que religião.
Zabrinut sam u vezi obezbeðenja, kao i bilo ko drugi.
Estou preocupado com a segurança, tal como toda a gente.
Zato što plaæanje raèuna papirom znaèi trag i bilo ko može da ga sledi.
Porque contas pagas com cheque deixam rastro. Rastro é algo que alguém pode seguir.
Mogu da doðu Taša i Bag i bilo ko drugi, a ja æu kuvati.
Chamamos Tasha e Bug, quem mais você quiser, e posso cozinhar.
I bilo ko od radnika je mogao da zatvori vrata.
Qualquer um dos trabalhadores poderia ter fechado a porta.
Pa, Džone, znaš dobro kao i bilo ko drugi da u mešovitim borilaèkim veštinama, svako može svakoga da pobedi u jednoj borbi za veèe.
John, você sabe tão bem quanto qualquer um... que no MMA... qualquer um pode vencer qualquer um em uma determinada noite.
I mislimo da može da vodi ovaj posao kao i bilo ko drugi.
Achamos que ela pode cuidar deste negócio muito bem.
Imamo svetu vodicu, egzorcizam spreman da deluje, i bilo ko da uðe na ona vrata peèen je.
Temos água benta, um exorcismo pronto para iniciar um ciclo, e qualquer coisa que passe por aquela porta, vira churrasco.
Sad, skoro svi ovde treba da znaju, da je ovaj Hepatitis V virus koji se širi kroz svetsku vampirsku populaciju smrtonosan jedino za vampire, i bilo ko od nas u ovoj sobi može da bude nosilac.
Como todos já devem saber a esta altura, enquanto o vírus hepatite V, que está se espalhando pelo mundo seja mortal apenas para vampiros, qualquer um aqui pode ser portador.
Rastuæa Plima je ogromna organizacija haktivista iz celog sveta i bilo ko od njih je mogao ovo da uradi.
A Maré Crescente é uma organização enorme... de ativistas hackers no mundo. Poderia ser qualquer um.
"Moje ime je OU i kapetan Smek je odličan i bilo ko ko ne misli tako je kaka 1."
"Meu nome é Oh, o Capitão Smek é ótimo e quem não acha é um tapado 1." - O que foi? - Pergunto-me por que ninguém
I bilo ko može da ima pištolj.
Qualquer um de nós poderia ter pegado a arma.
I ti si uložio u buduænost ovog mesta kao i bilo ko drugi.
Está tão investido no futuro desse lugar como qualquer outro.
I to da æe nas od sada proganjati i naše bivše žrtve, njihovi prijatelji, njihovi voljeni i bilo ko drugi ko bude video naša lica na poternici, a uz sve to mi nemamo pojma ni šta smo juèe ruèali.
Que seremos alvos de nossas ex-vítimas, seus amigos, amados e qualquer um procurando... as recompensas por nós, nenhum dos quais, aliás, veremos chegar porque não lembramos... de nada antes de ontem. Na verdade não.
Znaci, ovaj vampir koga zeli ubiti je najmanje 300 godina stariji od njega, i bilo ko, ko ima makar malo mozga znao je da je on idiot, ali on je imao neverovatnu opsesiju, pa se kladio sa vampirom u partiju bilijara
Então, esse vampiro que ele quer matar tem pelo menos 300 anos a mais e todo mundo com metade do cérebro sabia que ele estava sendo idiota, mas ele tinha uma obsessão, então apostou na sinuca com o vampiro,
Plaše se kao i bilo ko drugi, ali se odluče za tu borbu.
Eles têm tanto medo como todo mundo mas decidem ter aquela luta.
Ali u tajnosti, radim sa mojom usvojioca sestru za DEO da zaštiti svoj grad od vanzemalјskog života i bilo ko drugi to znači da ga naude.
Mas em segredo, trabalho com minha irmã adotiva no DOE para proteger minha cidade de quem possa prejudicá-la.
Direktorice Seung, vi ste lièno ukljuèeni kao i bilo ko od nas.
Secretária Seung, você está envolvida tanto quanto todos nós.
Ja sam sa planete, kao i bilo ko drugi.
Eu sou de um planeta como todo mundo.
Prave zadnja vrata koja ne samo da NAB može da zloupotrebi, nego i bilo ko drugi ko ima vreme i novac da istraži i pronađe ih i onda mogu sami da uđu u svetske komunikacije.
Estão abrindo brechas de segurança que não apenas a NSA pode explorar, mas qualquer um que tenha tempo e dinheiro para pesquisar e encontrar pode usá-las para entrar nos sistemas de comunicação mundiais.
Zavisnost je stvarna, pojave su stvarne, sakaćenja i ubistva na teretnim vozovima, i bilo ko, ko je živeo na ulici može posvedočiti o iscrpljujućim listama zakona koje život beskućnika svode pod kriminal.
O vício é real, os elementos são reais, trens de carga mutilam e matam, e qualquer um que tenha vivido nas ruas pode atestar a lista exaustiva de leis que criminalizam a existência dos desabrigados.
Danas, radimo na internet platformi gde ćemo podeliti našu metodologiju kao otvoreni izvor pomoću koga svako i bilo ko može napraviti sopstvenu šumu bez našeg fizičkog prisustva, koristeći našu metodologiju.
Hoje estamos trabalhando numa plataforma na Internet onde vamos compartilhar nossa metodologia com código aberto que pode ser usado por qualquer um para criar suas próprias florestas, sem a nossa presença física, usando nossa metodologia.
A zbog VS-a se bilo gde i bilo ko doživljavaju domaćim.
E a RV faz com que qualquer lugar e pessoa pareçam próximos.
I zasigurno ljudi kao ja, mlade žene koje potiču iz sličnih sredina kao ja, bi trebalo da podležu istim pravima, istoj zaštiti kao i bilo ko u našoj državi, zašto ne?
mulheres jovens que vêm de uma experiência como a minha, deveriam ter os mesmos direitos e a mesma proteção que qualquer outra pessoa em nosso país.
njegovo telo nestaje, njegov identitet se povlači iz svesti, jer u tom momentu on, kao i bilo ko od nas, nema dovoljno kapaciteta da radi nešto toliko zahtevno, kao što je komponovanje i da u isto vreme oseća da postoji.
Seu corpo desaparece, sua identidade desaparece de sua consciência, porque ele não têm atenção suficiente, assim como nenhum de nós tem, quando se está fazendo algo muito bem que requer muita concentração e ao mesmo tempo perceber que está vivo.
3.5371520519257s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?